I curse the morons who can't format. Grrrrrrrrrrrr.
Edited to add: Actually, they make me giggle slightly. One of them has just spectacularly mistranslated, 'chez ouam' (verlan for chez moi, meaning 'home/at mine') leading to the sentence:
'I'll call you when I'm at Wham.'
Awesome.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment